十多年来,第一次走进一个拥有全新面孔的更衣室是一个艰巨的挑战。
语言障碍和期望的沉重负担使沙袋蝇fly的伯纳德·佛利(Bernard Foley)变得更加艰难,他负责将日本理光黑公羊带入蝇fly。
在Black Rams的第一个赛季还剩下不到一个月的时间。他说,调整幅度很大。
他说:“当你进入一个新的更衣室时,这绝对是一个好主意。”
“您拥有了所有这些陌生的面孔,您必须与它们建立即时联系,然后出去玩游戏。”
“即使试图在现场进行连接和交流也是一个挑战。”
最终,Foley依靠它们明显的相似性来传达信息。
他说:“各个地方的基本面都一样,这里的家伙们对橄榄球如此热情,他们喜欢打足球。”
“在这方面,我们已经建立了即时关系,希望自从我到这里以来我们就一直在建立这种关系。”
自从到达日本以来,Foley接受了一些日语课程,他的词汇扩展到了最初的和公认的基本“ konnichiwa”和“ sayonara”。
他说:“对我来说,这是一条巨大的学习曲线。”
“我从未在英语为第二语言的地方生活过。
“语言障碍”是一个障碍,但有趣而有趣。
尽管他自己的球队可能没有很多熟悉的面孔,但Foley经常会与顶级联赛的前任和现任队友抗衡,越来越多的澳大利亚人在日本交易,
他说:“每个礼拜,我们似乎都扮演澳大利亚人,有些是旧时代,有些是年轻时代。”
“赶上其他澳大利亚人和他们在这里交易的家伙,真是太好了。
“很好地交流故事,以及我在澳大利亚拥有的一些教练,现在也将他们的业务引入这里。
“碰到一些熟悉的面孔,听一些故事并了解他们的当地知识真是太好了。”